В трактате Дао дэ цзин (IV—III в. до н. э.) излагаются основы даосизма, философии Лао-цзы.
Происхождение
По легенде, был создан мудрым человеком, просветленным Лао-Цзы , когда тот, отходя на Запад, пересекал границу Поднебесной. Начальник заставы якобы уговорил мудреца оставить наставление о мире и месте человека в мире. Но историк Сыма Цянь подверг эту версию сомнению и считал, что автором книги мог быть другой современник Конфуция — Лао Лай-цзы или чжоускую государственный деятель Дань, о котором известно, что он посетил цинского правителя Сянь-гуна 129 лет после смерти Конфуция. Некоторые ученые (Лян Эти-Чао, Гу Цзе-хай) считают, что существующий текст «Дао Дэ Цзин» носит отпечаток более позднего времени, чем время Лао-Цзы. Есть предположение, что книга была создана в эпоху Чжань-го (IV — III вв. До н. Э) и отношение к Лао-цзы не имеет. Их оппоненты ( Го Можо и др.)., не исключают этого факта, но утверждают, что произведение является письменным изложением нарратива, перевода учение Лао Цзы его последователями.
Содержание Дао Дэ Цзин — раскрытие центральных категорий даосизма, дао и дэ. Также важное место принадлежит раскрытию категории В-Вэй , или недеяние.
Форма, которой написаны стихи Дао Дэ Цзин — поэтическая. Поэтому, а еще через сложность толкования основных категорий произведения, существует возможность различных по содержанию и даже форме переводов.
Основные идеи
В центре доктрины — учение о великом Дао, всеобщем Законе и Абсолюте. Дао господствует везде и во всем, всегда и безгранично.
Его никто не создал, но все происходит от него. Невидимое и неслышимое, недоступное органам чувств, постоянное и неисчерпаемое, безымянное и бесформенное, оно дает начало, имя и форму всему на свете. Даже великое Небо следует Дао.
Познать Дао, следовать ему, слиться с ним — в этом смысл, цель и счастье жизни. Проявляется же Дао через свою эманацию — через дэ, и если Дао все порождает, то дэ все вскармливает.
Трактат настаивает на неизреченности Дао, которое есть начало всех вещей. Для постижения Дао рекомендуется недеяние, безмолвие, спокойствие, умеренность и бесстрастие, которые даруют слияние с Дао.
Скачать книгу дао дэ цзин в текстовом варианте:
Перевод с древнекитайского и комментарии Б.Б. Виногродский,1993
Скачать, открыть в ТХТ, перевод Ян Хин-шун
(Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами.)
Скачать аудиокнигу дао дэ цзин с торрента:
Лао Цзы (перевод Ян Хин-шун), озвучка Nikosho (ЛИ), 2012
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3967010
Озвучка Андрей Прохода, 2005
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1170992
Слушать онлайн:
Просмотров: 12 125
Комментарии: