Любые слова — это только плохой перевод с оригинала | Недвойственность и просветление

Недвойственность и просветление

Разнообразие в Единстве — Взгляд на Истину вне концепций

«Ты же знаешь, что слова, любые слова — это только плохой перевод с оригинала. Всё происходит на языке, которого нет .»

Понравился материал? Поделитесь с друзьями! Так вы поможете развитию проекта.

24 декабря, 2014

Опубликовано : Цитаты и заметки

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звёзд (Оценили 1 человек)
Загрузка...
Просмотров: 2 364

Комментарии:


ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека Рейтинг@Mail.ru Твоя Йога Карта сайта